Carrera Shadow Fox Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for Remote controlled toys Carrera Shadow Fox. Carrera Shadow Fox User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Made in China, Huizhou.
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
#  2 0 1 0 0 2
#  2 0 1 0 0 5
#  2 0 1 0 0 6
# 201001
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - # 201001

Made in China, Huizhou. Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de m

Page 2

4220km/hPołączyć najpierw akumulatorek Carrera RC z ładowarką dostarczoną wraz z samocho-dem. Wtyczka podłączeniowa lub złącze między akum

Page 3

43Za pomocą ograniczników lub pustych puszek zbudować na dużej i wolnej przestrzeni tor wyścigowy. Szybka jazda na prostych odcinkach trasy i hamow

Page 4 - (non-rechargeable)

44Igen tisztelt Vevőnk!Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának megfelelően történt. Mivel

Page 5 - Safety instructions

45> 15cmA Carrera RC jármű vezérlőrendszer működészavarai esetén történő haszná-latának és az ebből eredő kontrollálatlan működ

Page 6 - 

4620km/hKérjük, először csatlakoztassa a Carrera RC akkut a mellékelt töltőre. A csatlakozóelem, illetve az akku és a töltő közötti csatla

Page 7

47

Page 8 - Deklaracja zgodności

48Spoštovana stranka Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po dana-šnjem stanju tehnike. Ker si stalno prizadevamo

Page 9 - Zasady bezpieczeństwa

49> 15cmZa preprečitev nekontrolirane vožnje vozila Carrera RC zaradi napake v krmilnem sistemu, je vsake toliko časa potrebno

Page 10 - Ładowanie akumulatorka

5020km/hNajprej povežite prosim akumulator Carrera RC s priloženim polnilnikom. Spojnico oz. priključek med akumulatorjem in polnilnikom j

Page 11 - Usuwanie problemów (usterek)

51Vadba vožnje! S kotnimi mejami ali pra-znimi škatlami itd. si na velikem in pra-znem prostoru postavite dirkalno stezo Carrera RC. Na ravninah hi

Page 12 - Szállítási terjedelem

2Lieferumfang · Contents of package · Fournitures · Contenido del embalaje Contenuto della fornitura · Inhoud van de levering · Volume de forneci

Page 13 - Biztonsági rendelkezések

52Vážený zákazníku,blahopřejeme Vám k nákupu Vašeho modelu auta Carrera RC vyrobeného podle současné úrovně techniky. Protože neustále usiluje

Page 14 - Az akku feltöltése

53> 15cmAbyste se vyvarovali nekontrolované jízdy vozidla Carrera RC s poruchami v ovládacím systému, je třeba kontrolovat, zda

Page 15 - Problémamegoldások

5420km/hNejdříve připojte akumulátor Carrera RC na přiloženou nabíječku. Spojovací prvek resp. přípojka mezi akumulátorem a nabíječkou je

Page 16 - Vsebina pakiranja

55Na velké a volné ploše si postavte závodní dráhu za pomoci rohových omezovačů nebo prázdných plechovek atd. Základní technika řízení při jízdě s

Page 17 - Varnostna določila

56Kjære kunde,Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvi

Page 18 - Polnjenje akumulatorja

57> 15cmDu må aldri kjøre med dette produktet på gresset. Gress som setter seg fast kan hindre dreining av aksene og opp-varme

Page 19 - Odpravljanje težav

5820km/hVennligst forbind først Carrera RC-akkulu-mator med vedlagt ladeapparat. Forbindels-esstykket eller forbindelsen mellom akkumu-lat

Page 20 - Rozsah dodávky

59Med joysticks kan du styre kjøretøyet i alle retninger:fremover, bakovervenstre, høyre Ved å trykk

Page 21 - Bezpečnostní předpisy

60Kære kundeVi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske niveau. Da vi permanent videre

Page 22 - Nabíjení akumulátoru

61> 15cmKør heller ikke under højspændingslednin-ger eller radiomaster eller i uvejr! Atmosfæriske forstyrrelser kan medføre f

Page 23 - Řešení problémů

Montage- und Betriebsanleitung 4Technische und designbedingte Änderungen vorbehaltenAssembly and operating instructions 8Subject to technical or des

Page 24 - Leveringsomfang

6220km/hTilslut først Carrera RC-akku‘en til den med-følgende oplader. Forbindelsesstykket henholdsvis tilslutnin-gen mellem akku‘en og op

Page 25 - Sikkerhetsbestemmelser

63Fejltagelser og ændringer forbeholdtFarver / endelige design- ændringer forbeholdt Tekniske og designrelaterede ændringer forbeholdt Piktogrammer

Page 26 - Opplading av akkumulatoren

64Αξιότιμε πελάτηΣας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κατασκευάστηκε σύμφωνα με το τελευταίο επίπεδο της

Page 27 - Problemløsninger

65> 15cmΜην το οδηγείτε επίσης κάτω από αγωγούς υψηλής τάσης ή ιστούς κεραιών ή όταν έχει κακο-καιρία! Οι ατμοσφαιρικές διατα

Page 28 - Advarselshenvisninger!

6620km/hΣυνδέστε πρώτα την επαναφορτιζόμενη μπαταρία του Carrera RC με τη συσκευή φόρτισης που παραδί-δεται με τον εξοπλισμό. Το συνδετικό

Page 29 - Sikkerhedsbestemmelser

67Με τα Joysticks μπορείτε και διευθύ-νετε το όχημα προς όλες τις κατευθύν-σεις: εμπρός, πίσω αρι

Page 30 - Opladning af akku‘en

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria

Page 31 - Controller-funktioner

8Dear customerCongratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance with the latest technology. As it is our constant endea

Page 32 - Παραδοτέος εξοπλισμός

9> 15cmNever operate the vehicle near rivers, ponds or lakes, to avoid the risk of the Carrera RC car falling into the water.Av

Page 33 - Διατάξεις ασφαλείας

1020km/hAuaden des AkkusEinsetzen des AkkusEinsetzen des 9 V-BlocksCharging the rechargeable battery Now you

Page 34

11• 

Page 35 - Λύσεις προβλημάτων

40Szanowny kliencie!Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy

Page 36

41> 15cmAby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jed-noczesnej niekontrolowanej jeździe, należy od cza

Comments to this Manuals

No comments